选择题
问题1:下列哪项不是“persuade”的意思?
A. 说服
B. 劝说
C. 说谎
D. 劝服
答案解析:C。"persuade"的意思是说服或劝说,而不是说谎。
填空题
问题2:将“him into”翻译成中文。
答案:他
判断题
问题3:下列说法是否正确?
i persuaded him into that plan.的意思是“我说服他接受了那个计划。”
答案:正确。句子中的“persuaded him into”表示“说服他接受”,符合题目要求。
论述题
问题4:请简要解释“persuade”和“convince”的区别。
答案解析:两者都可以表示说服或劝说的意思,但使用方式略有不同。“persuade”通常后接人作宾语,表示通过一定手段使对方接受某种观点或做某事;而“convince”则后接人或人的观点作宾语,表示使别人相信或接受某个观点。例如,“I persuaded him into joining the club.”(我说服他加入了俱乐部。),“She convinced me that it was a good idea.”(她说服我这是个好主意。)
通过以上题型,对于“i persuaded him into that plan.”这个句子及相关词汇的理解有了更清晰的认识。
郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。